Semantics:
What is semantics?
It is the study of the meaning of
words, phrases and sentences. Our focus in semantic analysis is what words
conventionally mean not what a speaker might want the words to mean on a
particular occasion.
In
linguistics, semantics is the subfield that
is devoted to the study of meaning, as inherent at the levels of words,
phrases, sentences, and larger units of discourse (termed texts).
The
basic area of study is the meaning of signs,
and the study of relations between different linguistic units and compounds: homonymy, synonymy, antonymy, hypernymy, hyponymy, meronymy, metonymy, holonymy, paronyms.
A key concern is how meaning attaches to
larger chunks of text, possibly as a result of the composition from smaller
units of meaning.
Traditionally,
semantics has included the study of sense
and denotative reference, truth
conditions, argument structure, thematic
roles, discourse analysis,
and the linkage of all of these to syntax.
componential
theory
Componential analysis are concerned with breaking the down
the meaning or sense of a word into its atomic components. The view that all
lexical items can be analyzed using a finite set of components (Semantic
Features).
One of the commonest examples used by
linguists is the set of features which are said to compose the terms woman,
bachelor, spinster, wife:
Semantic
features:
A semantic feature
is a notational method which can be used to express the existence or
non-existence of pre-established semantic properties by using plus and minus signs.
Woman
|
[+Female]
|
[+Adult]
|
[+Human]
|
|
Bachelor
|
[+Male]
|
[+Adult]
|
[+Human]
|
[+Unmarried]
|
Spinster
|
[+Female]
|
[+Adult]
|
[+Human]
|
[+Unmarried]
|
Wife
|
[+Female]
|
[+Adult]
|
[+Human]
|
[+Married]
|
1. The
hamburger ate the man.
2. My
cat studies linguistics.
3. A
table was listening to some music.
We can notice from the above examples
that there is oddness but why? That oddness doesn't come from their syntactic
structure, as they are syntactically good but semantically odd. The source of
the oddness we experience my relate to the conceptual meaning of the noun
"hamburger" in the first example which differ significantly from
those of the noun "man" especially if they are used as subjects of
the verb "ate", as it is known the subjects of such verb must denote
entities which are capable of eating which aren't in the noun
"hamburger" but exist in the noun "man".
Semantic
roles:
In a number of theories of linguistics,
thematic relations is a term used to express the role that a noun phrase
plays with respect to the action or state described by a sentence's verb. For
example, in the sentence "The boy kicked the ball", the boy is the
doer of the kicking, so he is an agent; the ball is the item that is kicked,
so it is a patient. We should look at the
"roles" that the words fulfill within the situation described by a
sentence not to look at the words as if they are "containers" of
meaning. So in that example "The boy kicked the ball",
The
boy with the role taken by him technically known as the agent (deliberately
performs the action). Although agents are typically human, they may be
non-human forces, machines, or creatures.
Another role was taken by the ball as
it is involved or affected by the action, technically known as the theme (undergoes the action but does not change
its state).
If the agent uses another entity in
performing the action, it will fill the role of
instrument like the "pen" in writing, or the spoon in eating.
Other roles can be found in a noun
phrase:
Experiencer:
the entity that receives sensory or emotional input (Jack heard that noise),
here "Jack" is the experience, and "that noise" is the
theme.
Another role is called Location: where the action occurs, "on the table,
in the room".
Goal: where an
entity moves to, but where it is moved from is called the source.
Cooperative
Principle:
It is a term derived from the
philosopher H. P. Grice. Grice's principle assumes that people cooperate in the
process of communication in order to reduce misunderstanding. The principle
itself states "Make your contribution such as is required, at the stage
at which it occurs, by the accepted purpose or direction of the talk exchange
in which you are engaged"
In order to comply with his principle
speakers need to follow a number of sub principles, called by Grice
maxims. These fall into four categories:
1-
Maxim of Quantity:
-
Make your
contribution as informative as is required for the current purpose.
-
Do not make your
contribution more informative than is required.
2-
Maxim of Relation:
-
Be relevant.
3- Maxim of Manner: be perspicuous, more specifically:
-
Avoid
obscurity. – Avoid ambiguity.
-
Be brief (avoid
unnecessary prolixity) - Be
orderly.
4- Maxim of Quality: try to make your contribution one that is true,
more specifically
-
Do not say what
you believe to be false.
-
Do not say that
for which you lake evidence.
The
maxims are best regarded not as rules but as implicit principles on which
successful communication is built. As such, they can be departed from two main
ways. Speakers can choose either to flout or to violate
them.
Violating a maxim involves some elements of
communication failure: providing too little, or too much, detail, being
irrelevant, or too vague.
Floutings, however, are apparent rather
than real violations. They enable us to comply with the maxims indirectly
rather than directly. Novelists flout the maxim of manner when they disrupt the
story by using flashbacks or digressions, but we trust that the narrative will
eventually come together. If it doesn't, we would conclude that the maxim had
been violated.
The cooperative principle has been
refined in two main ways. First, by the addition of the politeness
principle which was suggested by G. Leech as a way of explaining why
people feel the need to be indirect in conveying what they mean. The politeness
principle enjoins people to be tactful and polite unless here is a specific
reason not to be and this leads to what is called "white lies". These
ostensibly break he maxim of quality but are felt by most people to be
different from other lies in that they are intended to be cooperative rather
than to mislead.
Lexical
relations:
Lexical semantics examines
relationships among word meanings. It is the study of how the lexicon is
organized and how the lexical meanings of lexical items are interrelated, and its
principle goal is to build a model for the structure of the lexicon by
categorizing the types of relationships between words. We can define any word
through its relations with others if you are asked about the meaning of the
word "conceal" you may say the same as hide, or the meaning of the
word sallow, you will say it's the opposite of deep. So what are those
relations? They are (Synonymy, Antonym, Hyponymy, Prototypes, Homonymy, Polysem,
Metonymy, and Collocation)
Synonymy:
Two or more
forms with very closely related meanings, they aren't always intersubstitutable
in sentences, e.g. broad – wide, hide – conceal, liberty – freedom. The idea of
"sameness of meaning" is not necessary total sameness, as some may be
appropriate in a sentence but its synonymy would be odd, like the word
"answer" in the sentence: Cathy had only one answer correct on the
test, its synonymy "reply" would be incorrect here.
Antonym:
Antonym or oppositeness of meaning has long
been recognized as one of the most important semantic relations, it means that
two forms with opposite meanings .e.g. quick-slow, big-small, long-short,
rich-poor, etc.
Antonyms are divided in to several types-1.gradable antonyms/pairs, 2.nongradable antonyms/complementaries,
Antonyms are divided in to several types-1.gradable antonyms/pairs, 2.nongradable antonyms/complementaries,
Gradable
antonyms can be used in comparative, and the negative of one member of the
gradable pair doesn't necessary imply the other, e.g. He isn't young, doesn’t
mean that he is old.
Non-gradable antonym on the other hand, can't be used
in comparative, (deader or more dead sound strange), also the negative of one
implies the other, He isn't dead means that he is alive.
Hyponymy:
Hyponymy
is a relationship between two words in which the meaning of one of the words
includes the meaning of the other word. Hyponymy is the relationship between
each lower term and the higher term (super ordinate).It is sense relation. Hyponymy is defined in
terms of the inclusion ofإدراج
the sense of one item in the sense of another.
e.g. The sense of animal is included in the sense of lion. Hyponymy is not
restricted to objects, abstract concepts, or nouns. It can be identified in
many other areas of the lexicon. e.g. the verb cook has many hyponyms, roast,
boil, fry, etc…
In
a lexical field, hyponymy may exist at more than one level. A word may have
both a hyponym and a super ordinate term.
Prototypes:
It is the word which defines & refers to the whole
category, e.g. (canary. Dove, duck, flamingo, parrot, pelican, robin, swallow,
and thrush) are all equally co-hyponyms of the super ordinate bird, but are not
equally good exemplars of the category "bird". & as the word
shirt is the prototype for clothing, we have for furniture the word chair.
homonym
homonym isجناس, in the
strict sense, one of a group of words that share the same spelling and the same
pronunciation but have different meanings .e.g. bank, school, pupil, and mole
all of these words have different meanings but accidently come to have exactly
the same form.
Polysem:
If one form (written or spoken) having multiple
meanings which are all related by extension , e.g. the word "head" it
is used to refer to the object on your body, or top of a glass of beer, on top of a company.
The difference between polysem & homonym is not
always clear cut. We can know the polysem or the homonym of words from the
dictionary.
Homophony:
When two or more different written forms have
the same pronunciation they are described as homophones, e.g. meet & meat,
beer & bare, flour & flower.
Metonym:
If a thing or concept is not called by
its own name, but by the name of something intimately associated with that
thing or concept, as if you heard that the White House announced or Downing
Street protested you are not puzzled that the building appear to be talking, as
you know it is a metonym الكناية for the president, making sense of such
expressions often depends on context, background knowledge and inference.
Collocation: تنْسِيق
It is another aspect of
our knowledge of words, we know which words tend to occur with other words, for
instance the word hammer; of course, will call in your mind the word nail, and
for the word table you have chair.
Pragmatics:
In
semantics our concern is the meaning of language as a product of the meaning of
words, but in Pragmatics our focus changed as we don't concern only what the
words mean but what the writer or the speaker intended to convey by uttering
those words. The study of intended speaker meaning is called pragmatics. It the
study of invisible meaning to know what is the meaning behind the words even if
it isn’t said. To understand let's discus this
example, consider this advertisement taken from the newspaper and think not
only about what the words might mean but also about what the advertiser
intended them to mean ( Baby & Toddler Sale) what
may come to your mind from the normal context
that this store has gone into business of selling young children but
rather that it is advertising clothes for babies, of course the word clothes
isn't in the context but this is the message which the writer wants us to
understand.
In the above example we have
emphasized the influence of context, there are different kinds of contexts. One
kind is best described as linguistic context or known as co-text which means
"the set of other words used in the same
phrase or sentence. For instance, we took the word "bank" as homonym,
and it has more than one meaning, so how do we know the intended meaning? It's
the linguistic context who helps us to know the appropriate meaning, if we
heard the word bank accompanied with words like steep or overgrown, we will
know the meaning of it which is unlike if we heard it with words like cash or
check.
Another
context to know the meaning of the words is called the physical context, if see
the word bank on a wall of building in a city, the physical location will
influence your interpretation.
After discussing the context and its
types, I want to assure on a point that there are
some words cannot be interpreted or understood unless especially the physical
context is well-known, for instance, words like, here, there, this, that, now,
then, tomorrow, yesterday, as well as pronouns. It's clear that no sentence in
English can go without one or more from those words; these words are known as
deictic expressions which depend for their
interpretation on the immediate physical context in which they were uttered. Thus,
we have personal deixis (me, you, him, them) & place deixis (here, there,
yonder) & the words which refer to time are called time deixis (now, then,
tonight, last week).
Previously, we discussed deixis and
we assumed that the use of words to refer to people and things was a simple
matter, however, words themselves don't refer to
anything, and people refer. So, we have to define reference as an act by which
a speaker or writer uses language to enable a listener or reader to identify
something. It's not as simple as words have a direct relationship to those
things, as we may not know someone's name but we can refer to him. E.g. in a
restaurant one waiter can ask where is the fresh salad sitting? And the other
replies and says; he is sitting by the door. Also you can ask your classmate
where your Chomsky is, and he says it’s on the shelf there. We can notice from
those examples that we used things to refer to people and people to refer to
things, this process is called inference which means any additional information
used by the listener to connect what is said to what must be mean.
When we
establish a referent (Can I borrow your book?) and subsequently refer to the
same object (Yeah, it's on the table), we have a particular kind of referential
relationship between book an it, where the former (book) is called antecedent,
the later (it) is called anaphoric expression. Anaphora can be defined as
subsequent reference to an already introduced entity. The connection between
referent and anaphora may not always be direct, as in the example (I was
waiting for the bus, but he just drove by without stopping).
Unlike the term inference which is
used to describe what the listener or reader does, when we talk about an
assumption made by the speaker or writer, we usually talk about presupposition,
for example when a speaker uses referring expressions like this, he or
Shakespeare, in normal circumstances, she is working with an assumption that
the hearer knows which referent is intended. Generally, speakers design their
linguistic messages on the basis of assumptions about what their hearers
already know, these assumptions may be mistaken but indeed they underlie much
of what we say in the everyday use of language. If someone asked you, why are
you late? There is a presupposition that you are late.
No comments:
Post a Comment